Загрузка...
Категории:

Загрузка...

Курс Учебно-методические материалы по дисциплине Общее языкознание Автор-разработчик

Загрузка...
Поиск по сайту:


Скачать 377.11 Kb.
Дата22.03.2012
Размер377.11 Kb.
ТипЛекция
Содержание
Общее языкознание
Главными вопросами
Функция сознания
Основу социолингвистики составляют понятия языковая ситуация и языковая политика. Под языковой ситуацией
Копенгагенской школы
Единицы языка
Синтагматические отношения
Московская теория фонем
Петербургской школы
Московской теории
Петербургской школы
Проблема тождества слова
Формальная грамматика
Лексические значения
Функциональная грамматика
Лингвистическая типология
Общая типология
Языковая картина мира
Членимость текста
Смысловая цельность
...
Полное содержание
Подобный материал:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Тихоокеанский государственный университет»


Социально-гуманитарный факультет

Кафедра русской филологии


Направление 031100. 62 – Лингвистика (бакалавриат)

3 курс


Учебно-методические материалы

по дисциплине


Общее языкознание


Автор-разработчик:

ст. преподаватель Миняева Т. Г.


Хабаровск

Лекция 1. Общее языкознание. Его место в системе

научного знания о человеке. Проблемы общего языкознания


План:

1. Понятие об общем языкознании

2. Место общего языкознания в системе научного знания

3. Основные проблемы общего языкознания


Языкознание относится к гуманитарным наукам, является частью филологии.

Языкознание делится на общее и частное. Общее языкознание изучает то общее и существенное, что есть в различных языках мира. Частное языкознание занимается каким-либо отдельным языком (например, английским, китайским, русским и т. д.) или группой близкородственных языков (например, славянскими языками). Общее языкознание использует факты, полученные при изучении отдельных языков или языковых групп.

В мире существует множество языков. По данным Организации Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры, их насчитывается 2796. Ученые-лингвисты более осторожны в своих подсчетах. Они называют разные цифры – от 2500 до 5000 или от 4500 до 6000. Это связано с тем, что границы между разными языками часто размыты: иногда невозможно установить, где начинается новый язык, а где имеет место диалектная форма одного и того же языка. Кроме того, одни языки вымирают а ученые открывают другие, ранее неизвестные.

Люди на разных континентах произносят самые разные слова с помощью самых разнообразных звуков. Различной может быть и длина слов. Еще большими отличиями могут характеризоваться языки мира с морфологической и синтаксической точек зрения. Своеобразны интонационный рисунок каждого языка, ударение, система оценок окружающего мира и т.д. Несмотря на это, все языки имеют нечто общее, существенное в своем применении, устройстве, истории. В связи с этим предметом исследования общего языкознания является общее и существенное в различных языках, то есть язык вообще. Поэтому, общее языкознание – это общая теория языка, философия языка.

Языкознание не существует отдельно от других наук. Изучение любого языка связано с изучением истории, культуры народа, который говорит на этом языке. Кроме того, языкознание связано с литературоведением, психологией, социологией, философией.

Общее языкознание занимается изучением многих важных общелингвистических проблем.

Ученые выделяют 7 основных проблем общего языкознания:

  1. Объект лингвистики, его границы, отчленение от смежных объектов.

  2. Проблемы структурного членения языка и внутренних связей языковой структуры.

  3. Проблемы функционирования языка, его внешние связи.

  4. Проблема исторического развития языка, внешние и внутренние условия его развития.

  5. Проблема знакового характера языка, положение языка среди других знаковых систем.

  6. Проблема языковых универсалий.

  7. Проблема самой науки о языке.

Кроме того, общее языкознание изучает проблемы более узкого характера, которые связаны с описанием единиц различных подсистем языка: фонетико-фонологического, лексического, морфологического, синтаксического. Общее языкознание рассматривает также некоторые новые направления современной лингвистики, например, типологическую, когнитивную, лингвистику, лингвистику текста и прикладную лингвистику. Важным является вопрос о методологии языковедения.

Лекция 2. Предмет изучения общего языкознания


План:

  1. Природа и сущность языка

  2. Определения языка: различные подходы


Языкознание представляет собой одну из древнейших наук. Язык в обычном сознании – обязательное свойство человека. Это обычное явление, которое есть у человека всю его сознательную жизнь. Однако уже в глубокой древности ученые стали задумываться над тайнами человеческого языка. Объяснить его природу древние люди не могли, но они говорили о значении языка в жизни человека. Не случайно во многих сказках употреблялись чудодейственные слова и выражения, которые спасали героев в минуты опасности. Это говорит о том, что язык способен воздействовать на чувства (вызывать радость, любовь или рождать страх).

^ Общее языкознание изучает сущность, происхождение и развитие не конкретного языка, а языка вообще, то есть языка как средства общения. Вопрос о сущности языка – основной вопрос лингвистики.

Чтобы понять сущность языка, его нужно исследовать в разных аспектах:

  1. Как он устроен, из каких элементов он состоит?

  2. В каком соотношении находятся эти элементы?

  3. Каким влияниям подвергается язык со стороны внешней среды?

  4. В силу каких причин происходят изменения в языке?

  5. Какие функции выполняет язык?

  6. Формы языка в обществе.

Существует большое количество определений языка, его сущности. Все эти определения можно свести к трем основным подходам:

1) определение языка как биологического явления;

2) определения языка как явления психического;

3) трактовка его как общественного явления.

В рамках биологической теории язык рассматривается как нечто врожденное, наследственное. Язык – естественный организм, который не зависит от воли человека. Язык – наивысший природный организм, созданный природой из звуков.

Авторы психологической теории говорили о том, что язык – продукт психофизиологической деятельности. Речь – это духовная индивидуальная деятельность. Большое внимание ученых уделялось изучению индивидуального мышления. С другой стороны, язык – это явление общественное. Поэтому сущность языка объясняется психологией народа. Язык в таком случае является самосознанием, мировоззрением и логикой народа.

Язык как общественное явление рассматривается в рамках социологической концепции. Язык человека социален по происхождению, так как возник как средство общения. Язык обслуживает общество и возникнуть, существовать, развиваться без него не может. Психологическое не может быть средством общения. Следовательно, главная сущность языка – общественная.

Рассмотренные подходы характеризуются односторонней трактовкой сущности языка. Вместе с ними существует еще одно направление исследования, которое стремится раскрыть многокачественную природу языка: взаимодействие всех сторон человеческой природы – биологической, психической, социальной. При описании схемы подобного взаимодействия ученые обращаются к данным разных наук: нейролингвистики, физики, физиологии, анатомии, психолингвистики и др., которые позволяют описать весь процесс порождения речи.

Лекция 3. Вопрос о соотношении языка и речи


План:

  1. Определения языка и речи в трудах ученых

  2. Подходы к определению языка и речи: гносеологический, онтологический, прагматический


Дихотомия «язык и речь» тесно связана с проблемой определения сущности языка. Многие ученые разграничивают понятия «язык» и «речь». Например, Ф. де Соссюр писал, что объект лингвистики – язык – выступает как совокупность разнородных явлений. Понятие языка не совпадает с понятием речевой деятельности. Язык – только определенная часть речевой деятельности. Он социальный продукт речевой способности. Г. Штейнталь отмечал, что следует различать физиологическую способность говорить и мыслительное содержание внутреннего мира, которое должно быть выражено при помощи языка.

Различение языка и речи прочно укрепилось в современной лингвистике. Эту дихотомию рассматривают в трех ракурсах:

1) гносеологическом (с точки зрения теории познания);

2) онтологическом (с точки зрения предметных свойств языка и речи);

3) прагматическом (с точки зрения сферы применения и характера использования языка и речи).

Гносеологический подход дает следующие определения отношениям языка и речи:

1. Язык и речь соотносятся как общее и частное. Язык – явление психическое, результат обобщения частных речевых актов. То есть язык – общее, речь – частное.

2. Язык рассматривается как абстрактное, а речь – как конкретное.

3. Язык – это сущность, а речь – явление. Познание языка начинается с восприятия речевых фактов. Затем на их основе путем абстрагирования постигается сущность, то есть язык. Знание сущности (или языка) позволяет более глубоко изучить явление (или речь).

Онтологический подход рассматривает предметные свойства языка и речи:

1. Язык понимается как явление психическое, а речь – как физическое.

2. Язык и речь соотносятся как виртуальное (то есть то, что потенциально содержится в сознании человека) и актуальное (непосредственно воспринимаемое, материальное).

3. Язык – это инвариант (то есть стабильная, устойчивая часть речевой деятельности), речь – это вариантные реализации языка (изменяющегося, моментального).

С точки зрения сферы применения и характера использования языка и речи учеными предлагаются такие прагматические определения:

1. Язык – это явление социальное, а речь – индивидуальна.

2. Язык противопоставляется речи по линии узуальности – окказиональности. Узуальное – общепринятое, нормативное. Окказиональное – случайное, ненормированное.

3. Язык признается кодом, а речь – сообщением. Понятие языкового кода включает в себя способы фиксации и выражения информации при помощи всей системы языковых единиц. Под сообщением понимается передача информации.

Лекция 4. Вопрос о соотношении языка и мышления


План:

  1. Понятия «мышление», «сознание»

  2. Концепции вербального и невербального мышления

  3. Формы чувственного и абстрактного мышления


Проблема взаимосвязи языка и мышления относится к сложным и актуальным вопросам языкознания, логики, психологии, философии. ^ Главными вопросами являются следующие: возможно ли мышление без языка; какое влияние мышление оказывает на язык и его структуру?

Мышление – процесс отображения действительности в формах понятий, суждений и заключений. Мышление составляет часть сознания. Сознание – система идей, воззрений, верований.

Язык – средство выражения сознания. ^ Функция сознания по отношению к языку – формирование речевых и языковых стилей.

Функции языка по отношению к мышлению:

  1. участие в формировании мысли,

  2. функция выражения информации о работе мысли,

  3. познавательная функция языка,

  4. моделирующая функция.

Функции мышления по отношению к языку:

  1. функционирование языковых единиц как знаков,

  2. мышление – главное орудие развития системы лексических и грамматических значений.

Одни ученые считают, что мышление совершается исключительно на базе языка. Их называют вербалистами. Сторонники вербального мышления говорят о том, что 1) мысль непосредственно материальна, 2) мысль появляется вместе со словом и может существовать только на базе языка, 3) материальной оболочкой мысли является звуковой комплекс. Однако другие ученые говорят о существовании невербального мышления, выдвигают концепцию существования мышления без языка и доказывают, что внеязыковые формы мышления также отражают действительность.

Мышление осуществляет контроль над построением речи. Речь соотносится с работой сознания отдельного человека. Все зависит от типа и характера мышления. В связи с этим встает другой вопрос: как язык связан с разными типами мышления? Ответ на этот вопрос требует рассмотрения основных форм мышления.

Мышление разделяется на чувственное и абстрактное. Связь человека с действительностью осуществляется с помощью чувств, которыми владеет человек: зрения, осязания, слуха, вкуса. Чувства человека – это каналы получения им разнообразной информации о действительности. Выделяются следующие формы чувственного мышления человека: ощущение, восприятие, представление. Под ощущением понимается психический процесс отражения мозгом свойств предметов и явлений действительности в результате их воздействия на чувства человека. Восприятие представляет собой непосредственное отражение предмета или явления в целом, как совокупности определенных признаков. Представление позволяет воссоздать в мышлении человека чувственно-наглядный образ предмета или явления как целое. Ощущения, восприятие, представления дают основу абстрактным формам мысли – понятию и суждению. С помощью понятия осуществляется анализ и синтез отражаемых предметов и явлений действительности. При помощи суждения становится возможным проникновение в сущность этих предметов и явлений. Формирование понятия и суждения обязаны языку.

Сущность языка проявляется в его функции: служить средством общения и орудием мышления. Язык – это система содержательных значимых форм. Сознание и язык образуют единство. Язык участвует в процессе мыслительной деятельности. Сознание не только выявляется, но и формируется с помощью языка. Связь между сознанием и языком не механическая, а органическая. Их нельзя отделить друг от друга не разрушая того и другого.

Лекция 5. Социальная природа языка


План:

  1. Социолингвистика как наука

  2. Методологическая основа социолингвистики: языковая ситуация и языковая политика


Проблема языка и общества – одна из главных проблем теории языка. Язык возникает, развивается и существует как явление общественное. Его основная функция – обслуживать общество, обеспечить общение людей.

Язык выполняет в обществе следующие социальные функции:

1) Коммуникативная – основная социальная функция языка, так как язык – главная форма общения, которая даёт возможность людям понять друг друга.

2) Познавательная – даёт название окружающему, при этом называются не отдельные предметы, явления, признаки, а обобщённые понятия о них. Язык – средство формирования и выражения мысли.

3) Экспрессивная – это способность языка выражать информацию, передавать её и оказывать воздействие на собеседника.

4) Регулятивная – обеспечивает взаимодействие людей, определяет их социальные роли.

5) Эстетическая – создает художественные произведения, это функция выражения прекрасного через язык.

6) Этнокультурная – объединяет людей как носителей одного языка.

Свои функции язык может выполнять только в процессе коммуникации.

Понятие «общества» включает в себя не только множество людей, но еще и систему разных отношений между ними. Проблема взаимоотношений языка и общества включает в себя разные аспекты:

  1. Функции языка в обществе;

  2. Варианты языка (литературная форма, просторечия и диалекты);

  3. Язык и этносы. Языковые ситуации и языковые политики. Многоязычие в социальном аспекте;

  4. Язык как продукт культуры.

Исследованием этих проблем занимается наука социолингвистика. Предметом изучения социолингвистики является язык как социальное, общественное явление. В центре внимания находится проблема социальной дифференциации языка, а также проблемы образования национальных языков, взаимодействия языка и культуры.

В зависимости от направления и подхода в исследовании проблемы «язык и общество» различают диахроническую и синхроническую социолингвистику. Диахроническая (историческая) социолингвистика изучает социально обусловленные закономерности функционального развития языка в разных исторических и социально-экономических условиях. Синхроническая социолингвистика изучает формы существования и функционирования языка в определенный период истории общества. Чаще ее интересуют современные проблемы языкового развития и функционирования языка определенного народа.

^ Основу социолингвистики составляют понятия языковая ситуация и языковая политика.

Под языковой ситуацией понимается: 1) совокупность всех форм существования одного или нескольких языков, обслуживающих данное общество; 2) их функциональное распределение по социальным слоям (группам) и социальным ролям.

Под языковой политикой понимают всю практику сознательного регулирования стихийных языковых процессов. Это совокупность мер по сохранению или изменению функционального распределения языков, по введению новых или сохранению старых языковых норм.

Лекция 6. Язык как системно – структурное образование.

Концепции системно – структурной организации языка


План:

1. Понятие «система» и «структура»

2. Концепции системно – структурной организации языка

3. Парадигматические и синтагматические связи языковых единиц

4. Принципы организации языковой структуры


Язык – орудие общения, поэтому он должен быть организован как целое, обладать структурой и образовывать единство своих элементов как некоторую систему.

Структура – единство разнородных элементов в пределах целого.

Система – совокупность элементов, организованных связями и отношениями в целое. Язык – это система, которая подчинена только своему естественному порядку. Язык – это система произвольных знаков.

О языке как системе впервые стал думать Фердинанд де Соссюр. Он писал: «Язык есть система, которая подчиняется только своему собственному порядку». «Язык – это система произвольных знаков». Ф. де Соссюр утверждает, что система имеет приоритет перед составляющими ее элементами. Термин «структура» был введен основоположниками Пражской школы. Структура понимается ими как целое, состоящее из взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов.

Новое толкование понятию «структура» дали представители ^ Копенгагенской школы. Они стали рассматривать это понятие только со стороны отношений между элементами.

Рассмотрение любого объекта можно производить на трех уровнях.

1. Элементный. Рассмотрение объекта как совокупности элементов.

2. Структурный. В этом случае объект рассматривается как совокупность отношений между его элементами.

3. Системный. В рамках этого подхода рассматриваемый объект считается единым, связным целым, определенной совокупностью элементов и отношений.

Таким образом, «структура» – совокупность связей и отношений, организующих элементы в составе целого, а «система» – совокупность элементов, организованных связями и отношениями в единое целое.

Совокупность отношений между знаками образует структуру, а вместе они являются системой. Язык как знаковая система помогает раскрыть их строение, благодаря деятельности мышления.

Традиционной является точка зрения, в соответствии с которой в структуре языковой системы выделяют следующие уровни и единицы этих уровней:

1) фонетико-фонологический (единицы – фонемы и звуки);

2) морфологический (единицы – морфемы и слова);

3) лексико-семантический (единицы – слова);

4) синтаксический (единицы – словосочетания и предложения).

Основным понятием языковой системы является понятие языковых единиц.

^ Единицы языка – это его постоянные элементы, каждый из которых выполняет свою определенную функцию и имеет свое особое назначение.

По своему назначению языковые единицы бывают разных типов:

  1. Строевые (фонемы, морфемы);

  2. Номинативные (слова, словосочетания);

  3. Коммуникативные (предложения).

Различаются два типа отношений между языковыми единицами: парадигматические и синтагматические. ^ Синтагматические отношения связывают между собой компоненты одного высказывания (старый – человек, стар-ик). Парадигматические отношения устанавливаются между двумя взаимозаменяемыми элементами. Например, бой – битва – сражение - поединок.

Однако в науке существует и другая точка зрения, которая основывается на выделении трех структурных плоскостей, или измерений, в языке:

  1. измерения уровней;

  2. измерения аспектов;

  3. измерения планов.

Описание языковой системы в трех структурных измерениях позволяет в наиболее полном виде показать своеобразие единиц каждого уровня и взаимоотношения элементов нижестоящего и вышестоящего уровней.

Лекция 7. Фонология как раздел языкознания.

Проблемы фонологии


План:

  1. Понятие о фонеме

  2. Учение о фонеме в концепциях различных фонологических школ



Фонология – наука, изучающая звуковой строй языка в структурном и функциональном аспектах. Фонология изучает социально значимые различия и тождества звуковых элементов языка. В этом ее отличие от фонетики, которая исследует физические и акустико-артикуляционные свойства звуков речи.

Базовой фонологической единицей является фонема – минимальная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения значимых единиц – морфем и слов. Одной из задач фонологии является установление состава фонем в языке и их взаимоотношений. Для решения этой задачи проводится фонологический анализ, который проходит несколько этапов:

1) выделение из текста различительных звуковых признаков;

2) моделирование из них свойственных данному языку звуковых образований;

3) анализ полученных звуковых образований.

На первом этапе происходит определение тождества и различия звуков, находящихся в разных позициях. На втором этапе проводится полный анализ и определения фонем. Классификация фонем рассматривается как третий этап фонологического анализа. Выделяют два типа классификаций:

1) дистрибутивную, основанную на комбинаторных особенностях фонологических единиц;

2) конституциональную, основанную на особенностях фонологических признаков.

Различные типы классификаций представляют деление фонем на различные классы: а) дистрибутивные, и б) конституциональные.

Учение о фонеме было создано в русском языкознании основателем Казанской лингвистической школы И. А. Бодуэном де Куртенэ. Идеи Бодуэна де Куртенэ положили начало образования трех фонологических школ:

1) Московской;

2) Петербургской;

3) Пражской.

Разница в концепциях данных школ состоит в разной трактовке фонемы.

^ Московская теория фонем основывается на понятии «позиция». Под фонемой здесь понимается ряд позиционно чередующихся звуков.

В рамках Пражской теории фонему представляет ряд звуков с одинаковой функциональной характеристикой: анализируются различительные признаки, для которых можно найти оппозиции, то есть противопоставления.

Фонологи^ Петербургской школ говорят об относительной самостоятельности фонемы, поэтому необязательно изучать фонему в составе слова или морфемы.

В связи с разными трактовками фонемы есть разные ответы на два основных вопроса фонологии:

1) Как определить, какую фонему представляют данные звуки?

2) Как определяется состав фонем в языке?

В ^ Московской теории фонем предлагаются такие ответы: 1) чтобы узнать, какую фонему представляет данный звук, надо установить, в какой ряд позиционных чередований он входит; 2) каждый особый ряд позиционных чередований – особая фонема.

Пражская теория фонем дает следующие ответы: 1) чтобы узнать, какую фонему представляет данный звук, надо установить, в какие оппозиции он входит; 2) сколько фонетических единиц с разными функциональными характеристиками, столько и фонем в языке.

Лингвисты ^ Петербургской школы отвечают на вопросы таким образом: 1) в одну фонему объединяются звуки, похожие друг на друга (акустически и артикуляционно); 2) количество, состав фонем в языке определяются по позиции наибольшего различения. Такой позицией для гласных является положение под ударением, для согласных – положение перед гласными.

Лекция 8. Лексикология как раздел языкознания.

Проблемы лексикологии.


План:

1. Слово как единица лексикологии

2. Проблема определения слова

3. Проблема тождества слова


Лексикология – это наука о словах и их значениях. Предметом изучения лексикологии является словарный состав в его современном состоянии и историческом развитии. Главная задача – определение слова как основной единицы языка. Лексикология вместе с «отдельными словами» изучает и сочетания слов, которые по своему значению равны слову (фразеологические единицы, идиомы).

Проблема определения «слова» включает в себя два аспекта: 1) проблему отдельности слова (определение его границ в тексте); 2) проблему тождества слова.

Для определения границ слова предлагаются различные критерии:

1) фонетический критерий (слова определяются как последовательность знаков речевого потока);

2) структурный критерий (слово определяется как звуковая последовательность, в которую не может быть включена другая последовательность того же уровня);

3) морфологический критерий (слово рассматривается как совокупность грамматических форм);

4) синтаксический критерий (слово определяется как минимальная синтаксическая единица);

5) семантический критерий (слово – это то, что выражает определенное понятие).

Многие ученые говорят о том, что нужно принимать во внимание существование в языке центральных и периферийных явлений. К периферийным явлениям относится существование таких единиц, которые находятся на границе слова и морфемы (служебные слова), слова и словосочетания (предложно-падежные сочетания).

^ Проблема тождества слова рассматривается в трояком аспекте:

1) в связи с регулярными грамматическими видоизменениями слов;

2) в связи с фонетическим варьированием слов;

3) в связи с семантической многоплановостью слов.

Последний аспект представляется наиболее важным, потому что решает вопрос о разграничении понятий «многозначность» и «омонимия» на основе двух показателей – словообразовательного и синтагматического. Словообразовательный показатель – это соотнесенность омонимов с разными производными единицами. Синтагматический показатель – это реализация омонимов в различных по синтаксической форме словосочетаниях. Однако иногда между омонимией и многозначностью во многих случаях нельзя провести резкую границу. Омонимия – это понятие синхроническое, потому что отражает определенное состояния языка той или иной эпохи. То, что было одним словом для одной эпохи, может оказаться разделенным на омонимы в другом периоде времени.

Лекция 9. Грамматика. Основные грамматические традиции мира.

Морфология и синтаксис как разделы грамматики


План:

1. Влияние греко – римской традиции

2. Формальная грамматика

3. Морфология и синтаксис как разделы грамматики

4. Грамматика функциональная, ее цели и задачи


Грамматика как аналог современной лингвистики выделилась в древний эллинистический период. Грамматика в то время понималась как искусство. В нее были включены правила чтения и ударения, классификация звуков, структура слога, определения слова и предложения, классификация частей речи, словообразование, способы объединения слов в предложения. Греко – римская лингвистическая традиция впоследствии стала основой развития европейской лингвистики. В средние века язык стал анализироваться с формальной точки зрения, стал развиваться формальный метод в языкознании.

^ Формальная грамматика – способ описания формального языка, то есть выделения некоторого подмножества всех слов некоторого конечного алфавита. Различают порождающие и распознающие грамматики – первые задают правила, с помощью которых можно построить любое слово языка, а вторые позволяют по данному слову определить, входит оно в язык или нет. Формальный метод описывает морфологические и синтаксические единицы языка.

Язык обеспечивает передачу различной информации. С одной стороны, это информация о предметах, явлениях, познавательной деятельности и, с другой стороны, информация служебного характера, связанная со способами построения речи и особенностями употребления языковых единиц. Служебная информация передается через грамматические средства языка.

В традиционной грамматике принято разграничивать значения лексические и значения грамматические. ^ Лексические значения выражаются знаменательными словами. Носителями грамматических значений выступают аффиксы, служебные слова. Грамматические значения объединяются в грамматические категории. Например, система значений временных форм образует грамматическую категорию времени.

Слово и морфема – основные единицы морфологического уровня языковой системы. Их описанием занимается морфология как один из разделов грамматики.

Морфология – раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части (морфемы). В задачи морфологии входит определение слова и описание его внутренней структуры. Кроме того, морфология описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем, но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова ( или «морфологические значения»). Поэтому морфологию делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику и грамматическую семантику. Морфемика изучает слова и морфемы, грамматическая семантика рассматривает морфологические значения и категории.

Кроме того, термин «морфология» может обозначать и часть системы языка, в которой содержатся правила построения и понимания слов данного языка. Так, выражение «русская морфология» соотносится с частью русской грамматики, в которой изложены соответствующие правила русского языка. Морфология как раздел лингвистики является поэтому обобщением всех частных морфологий конкретных языков.

Морфологию обычно противопоставляют синтаксису. В истории языкознания синтаксис часто сводился к описанию правил сочетания слов и к теории словосочетания. В формальной грамматике предложение считается одним из видов словосочетания, а именно – предикативным словосочетанием. Но такое представление является неполным. Поэтому в настоящее время объектом изучения синтаксиса является предложение. Синтаксис, как раздел грамматики, изучает актуальное и синтагматическое членение предложения, функционирование словосочетаний в предложении, коммуникативную парадигму предложений, типологию высказываний и др.

В настоящее время популярна теория функционального синтаксиса, которая изучает роли (функции) всех синтаксических средств в построении связной речи. Функциональный синтаксис является одним из разделов функциональной грамматики.

^ Функциональная грамматика – особое направление в современном языкознании, предметом которой являются функции и функционирование языковых единиц и языковой системы в речи. Целями и задачами функциональной грамматики являются:

1. определение функции языка как коммуникативной системы;

2. определение функций языковых единиц;

3. описание условий реализации каждой функции;

4. установление связи разных функций.

Лекция 10. Лингвистическая типология


План:

1. История возникновения и современное состояние

2. Типология общая и частная

3. Типология морфологическая и контенсивная

4. Лингвистика универсалий


Типология – это метод исследования разнообразных и сложных объектов путем выявления их сходных черт и объединения, группировки данных объектов.

^ Лингвистическая типология – одно из направлений, которое устанавливает сходства и различия языков (их языкового строя) в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка, не зависящих от их генетического родства.

Основы лингвистической типологии закладывались одновременно с формированием сравнительно-исторического языкознания. Первые типологические классификации языков принадлежат началу 19 в. и представляют собой морфологические классификации. Они основываются на двух признаках: на способе выражения грамматических значений, на характере соединения морфем в слове. В последнее время активно развиваются неграмматические аспекты лингвистической типологии: типология фонетических систем, семантическая и лексическая типология, возникли также новые направления в типологии грамматики.

Учеными выделяются несколько разделов лингвистической типологии: типология общая и частная, морфологическая и контенсивная, а также лингвистика универсалий.

^ Общая типология отмечает, классифицирует и объясняет факты различия и сходства языков. Частная типология выделяет и рассматривает наиболее важные языковые характеристики, которые определяют разные аспекты строя языка (такие, например, как способ соединения значащих частей слова или строение предложения).

К настоящему времени наиболее разработанной является грамматическая типология языков. Первой по времени создания была морфологическая типология. В ее основе лежит способ соединения морфем, типичный для того или иного языка. Все языки мира распределяются по четырем классам:

1. Флективные языки, например славянские или балтийские.

2. Агглютинативные языки, например тюркские.

3. Изолирующие, или аморфные языки, например китайский.

4. Инкорпорирующие, или полисинтетические языки, например чукотско-камчатские или многие языки Северной Америки.

Морфологический подход часто используется совместно с контенсивным. Основной целью контенсивной типологии является сопоставительное описание двух языков для установления их сходств и различий на нескольких или всех уровнях языковой структуры.

Вместе с лингвистической типологией активно развивается и другое направление – лингвистика универсалий. Типология языков и лингвистика универсалий – это две близкие по интересам области языкознания. Их общим объектом являются одинаковые или сходные черты самых разных языков. Различие между типологией языков и лингвистикой универсалий связано с характером наблюдаемых явлений: типология изучает взаимосвязанные сходные черты (в отдельных языках), стремится понять такие системные сходства в качестве некоторого типа устройства языков и на этой основе выявить существующие на Земле типы языков. Лингвистика универсалий исследует общие черты, присущие всем языкам Земли, не ограничивая поиск универсалий их структурной или содержательной значимостью.

Лекция 11. Когнитивная лингвистика


План:

1. История возникновения и современное состояние

2. Основные понятия когнитивной лингвистики

3. Языковая и концептуальная картины мира


Термины «когнитология», «когнитивная наука» появились в середине 1970-х гг. в связи с формированием области науки, которая изучала процессы усвоения, накопления и использования информации человеком. Когнитивная лингвистика является междисциплинарной наукой: она использует самые разные сведения (из философии, логики, математики, психологии, антропологии, теории информации и др.).

Когнитивная лингвистика – направление в языкознании, которое исследует проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и категоризации мира. Язык представляет собой средство для мыслительного процесса. Язык – познавательный механизм, система знаков, которая кодирует информацию. Объектом когнитивной лингвистики является язык как механизм познания.

Теория современной когнитивной лингвистики состоит из нескольких программ, которые отличаются между собой и образуют разные когнитивные течения:

1. Описание и объяснение ментального механизма, которые объясняют взаимодействие стимула и реакции;

2. Главная роль в мыслительном процессе принадлежит субъекту;

3. Исследование внутренней мыслительной природы человека;

4. Изучение когнитивных процессов в отношении с аффектами.

Главной задачей, которая стоит перед лингвистами, является изучение и описание концептов, образующих картину мира. Под концептом понимается древнейшая единица знания, имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой.

Модель мира в каждой культуре строится из целого ряда универсальных концептов. К ним относятся пространство, время, количество, число, причина, судьба, правда, закон, любовь, огонь, вода и др. При одинаковом наборе универсальных концептов у каждого народа есть свои специфические концепты. Так, русской культуре присущи такие концепты, как душа, дом, поле, даль, воля, тоска, зимняя ночь, туманное утро и др. Совокупность концептов образуют концептуальную картину мира.

В настоящее время в когнитивной лингвистике активно используются термины «фрейм», «сценарий», «скрипт».

Приведем пример, показывающий, что такое «фрейм». Каждый из нас видел множество самых разных стульев. Каждый из нас имеет у себя в уме фрейм стула (то есть обобщённую схему этого объекта), в соответствии с которым у стула имеются обычно четыре ножки и спинка. Видя кого-то, кто сидит на стуле, который видим не полностью, мы знаем, что невидимые части стула это либо спинка, либо какие-то или же все его ножки.

Фрейм помогает нам «дорисовывать» в уме то, что мы не видим, но что должно иметь место. Обращение к фреймам помогает человеку при интерпретации высказываний, содержащих недомолвки, намёки и т. д.

Концепты и фреймы составляют языковую картину мира. ^ Языковая картина мира – это организованное множество отдельных элементов опыта (концептов) и множество схем типовых ситуаций (фреймов). Языковая картина мира организует знания человека. Картина мира постоянно пополняется и уточняется, так как общество развивается, происходит обмен опытом между людьми. Картина мира является общей, коллективной и принадлежит всему обществу, управляет поведением человека. Овладение чужим языком предполагает понимание языковой картины мира, знание культурных традиций и социальных норм, владение концептами.

Лекция 12. Лингвистика текста


План:

1. Проблемы лингвистики текста

2. Определение текста

3. Основные свойства текста

4. Структурная, смысловая и коммуникативная целостность текста

5. Типологии текстов


Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина зародилась на рубеже 60–70-х гг. 20 в. Формирование лингвистики текста было обусловлено выделением нового объекта лингвистических исследований. Этим объектом стали языковые единицы, большие по объему, чем предложение. Для наименования таких единиц в литературе предлагаются следующие термины: текст, сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство, дискурс и др. Наиболее употребителен термин «текст».

Лингвистика текста оказывается в центре актуальных научных проблем, связанных с изучением языка и культуры разных народов. В этой связи большое значение приобретают сопоставительное изучение текстов, выявление их общих черт, а также структурной, семантической и функциональной специфики.

Текст понимается в лингвистике в широком и узком смысле. В широком смысле текст – это то же самое, что речь, продукт производства, говорения. В узком смысле текст – это набор предложений, объединенный общей темой.

Основными свойствами текста являются его членимость, связность и цельность. ^ Членимость текста заключается в том, что текст можно разделить на самостоятельные предложения. Главный признак текста при этом – информативность. Поэтому текст может состоять и из одного и более предложений.

Основная задача связности текста – расставить предложения в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли. Повторяющиеся слова, личные и указательные местоимения, синонимы, части, главы, параграфы – это внешние связующие элементы в тексте, которые обеспечивают его структурную цельность.

^ Смысловая цельность текста заключается в единстве его темы. Переход от одной темы к другой является сигналом, который указывает на конец одного речевого произведения и начало другого.

Из смысловой цельности текста вытекают признаки текста:

1. Текст – это высказывание на определенную тему;

2. В тексте реализуется замысел говорящего, его основная мысль;

3. Текст – это законченное высказывание;

4. К тексту можно подобрать заголовок;

Коммуникативная целостность текста проявляется в том, что каждое последующее предложение в сообщении в коммуникативном плане опирается на предшествующее, продвигая высказывание от данного, известного, к новому, неизвестному.

Изучение названных особенностей текста – одна из главных задач, стоящих перед лингвистикой текста. Другой задачей лингвистов является построение типологии текстов, создание классификации речевых произведений.

Существуют различные типы текста и разная типология:

1. Типология по жанрам: научные, научно-популярные, художественные, религиозные, публицистические, официально-деловые;

2. Типология по аспектам речевой коммуникации: разовые тексты (бытовой, производственный, научный, учебный, судебный, административный, военный диалоги) и воспроизводимые тексты (религиозные, магические, художественные, утилитарные тексты, тексты песен).

Главным, центральным направлением современных исследований признается сейчас изучение когнитивных аспектов текста, которое предполагает обращение к языковой и текстовой картинам мира. Лингвистика текста оказывается в центре актуальных научных проблем, связанных с изучением языка и культуры разных народов. В этой связи огромное значение приобретают сопоставительное изучение текстов, выявление их общих черт, а также структурной, семантической и функциональной специфики. Появление международных проектов в этой области дает наглядное подтверждение актуальности данного направления научных исследований.

Лекция 13. Прикладная лингвистика


План:

1. Основные направления прикладной лингвистики

2. Лингвистические аспекты искусственного интеллекта

3. Текстовые процессоры

4. Искусственные языки

5. Лингвостатические методы

6. Новые информационные технологии


Теоретическое языкознание изучает язык в системе, в состоянии. С развитием научно-технического прогресса возникла потребность посмотреть на язык в действии. В связи с этим было необходимо решать собственно лингвистические проблемы в единстве с другими науками: логикой, психологией, кибернетикой, математикой и информатикой. Данный факт обусловил формирование прикладной лингвистики.

В сферу прикладного языкознания входят несколько направлений:

1. Лексикография – теория и практика составления словарей;

2. Лингводидактика – наука о разработках методик обучения иностранному языку;

3. Терминоведение – наука о стандартизации научно-технической терминологии;

4. Компьютерная лингвистика – наука, которая занимается созданием автоматических систем искусственного интеллекта;

5. Лингвистическая экспертиза – направление в юридической практике, связанное с анализом речевых высказываний для установления их истинности или ложности.

С появлением компьютерных систем стал возможен анализ языка машинным способом. Для этого учеными создаются новые самообучающиеся системы. Смысл нового подхода в том, чтобы машина могла выполнять несколько важных операций: извлекать из текста новую информацию, включать ее в уже имеющиеся системы знаний, при нехватке информации задавать вопросы человеку и устранять пробелы в своей системе знаний. В основе решения подобных задач лежат особые приемы моделирования языка кибернетическими системами.

Компьютерная работа с текстом возможна при использовании различных текстовых процессоров. Наиболее популярным является текстовый редактор MicrosoftWord, который использует собственную систему искусственного языка.

В настоящее время различают следующие виды искусственных языков:

1. Языки программирования и компьютерные языки;

2. Информационные языки;

3. Формализованные языки науки;

4. Международные вспомогательные языки.

Лингвостатистические методы позволяют выделить наиболее широко используемые языковые единицы и контексты их употребления, и выбрать самые частотные из них, привести их в соответствие с нормами современного языка.

Таким образом, лингвистика широко использует различные информационные технологии. Главная цель информационных технологий – производство информации для ее анализа человеком.

В современном обществе основным техническим средством технологии переработки информации служит персональный компьютер. Внедрение компьютера и применение телекоммуникационных средств связи определили новый этап развития информационной технологии и, как следствие, изменение ее названия за счет присоединения одного из синонимов: «новая», «компьютерная» или «современная».

Лекция 14. Методы лингвистических исследований


План:

1. Технические приемы и процедуры

2. Сравнительно-исторический метод

3. Коммутационный метод

4. Метод дистрибутивного анализа

5. Анализ по непосредственно составляющим

6. Метод компонентного анализа


Термин «метод» употребляется в широком и узком смысле слова. В широком смысле метод – это путь познания и истолкования явления действительности. В узком смысле метод – подход к изучаемому явлению, система научных и чисто технических приемов.

Применение любого метода начинается с приема. ^ Прием – определенное действие, операция с языковым материалом. Научные приемы – сравнение, выявление дифференциальных признаков. Технические приемы – конспектирование изученной литературы, занесение на карточки, создание анкет. Любые приемы используются не хаотично. Они подчиняются определенной методике.

В современной науке методы классифицируются в зависимости от цели исследования: сравнительно-исторический метод, коммутационный метод, метод дистрибутивного анализа, анализ по непосредственно составляющим и метод компонентного анализа.

^ Сравнительно-исторический метод возник в 19 в. в результате открытия родства языков. Этот метод с помощью сравнения выявляет общее и особенное в исторических явлениях.

Сравнительно-исторический метод использует следующие основные приемы:

1) сопоставление значимых единиц языка;

2) доказательство их генетического тождества, родства;

3) выявление приблизительных исторических соотношений между сопоставляемыми элементами;

4) восстановление исконного вида фонемы, морфемы или формы в целом;

5) восстановление более ранней формы путем сравнения фактов одного языка.

^ Коммутационный метод изучения системы языковых единиц заключается в анализе изменений формы (или выражения), которые вызывают соответствующие изменения в другой единице языка.

^ Дистрибутивный анализ был разработан американскими учеными в 40 - 60-е гг. 20 в. Этот метод классифицирует языковые единицы и изучает их свойства на основе их дистрибуции в тексте. Дистрибуция – это сумма всех позиций (или окружений) языковой единицы относительно встречаемости других единиц.

При анализе по непосредственно составляющим предложение создается путем последовательного присоединения двучленных конструкций, которые названы непосредственными составляющими. Мы можем разложить предложение на компоненты до того минимума, который окажется далее неделимым.

То есть, все слова в предложении находятся в отношениях подчинения: а) второстепенные члены предложения подчинены друг другу или одному из главных членов; б) подлежащее подчинено сказуемому.

Отношение подчинения предполагает наличие двойной структуры: главное слово (ядро) и зависимое. Главным является то слово, без которого предложение существовать не может, то есть его опущение разрушает высказывание. Опущение зависимого слова правильность высказывания не нарушает. Главный и зависимый компоненты являются непосредственно составляющими синтагмы. Каждая из полученных синтагм может оказаться непосредственно составляющей более крупной синтагмы.

^ Метод компонентного анализа исследует такие признаки языковых единиц, с помощью которых они различаются между собой, или наоборот объединяются в группы. Признаки, с помощью которых значимые единицы отличаются одна от другой, называются дифференциальными, а признаки, способствующие объединению единиц, – интегральными. С помощью данного метода изучают устройство лексического значения, выделяются компоненты или семы (архисема, дифференциальные и потенциальные семы). Кроме того, он используется для того, чтобы сравнить лексические значения разных слов: выявить общие и разные семы.

Как и другие приемы исследования, метод компонентного анализа практически не применяется в «чистом» виде.

Скачать, 574.02kb.
Поиск по сайту:

Добавить текст на свой сайт
Загрузка...


База данных защищена авторским правом ©ДуГендокс 2000-2014
При копировании материала укажите ссылку
наши контакты
DoGendocs.ru
Рейтинг@Mail.ru