Загрузка...
Категории:

Загрузка...

Программа дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка

Загрузка...
Поиск по сайту:


Скачать 112.16 Kb.
Дата09.03.2012
Размер112.16 Kb.
ТипПрограмма дисциплины
Содержание
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
4. Содержание дисциплины
4.2. Содержание разделов дисциплины
5. Лабораторный практикум
6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины
7. Материально-техническое обеспечение дисциплины
8. Методические рекомендации и указания по организации изучения дисциплины
I. Find the homonyms in the following extracts. Classify them into
II. Classify the synonyms into: a) stylistic; b) ideographic; c) stylistic-ideographic.
IV. Define the type of semantic change
Подобный материал:

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ


ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ТГПУ)


УТВЕРЖДАЮ

Проректор (декан факультета)

__________________________

«___»______________2008 года


ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ОПД.Ф.02.3 Лексикология английского языка


1. Цели и задачи дисциплины

Цель преподавания лексикологии современного английского языка – подготовка филологически образованного учителя английского языка.

Задача изучения лексикологии – выработка понятия о лексической системе языка и о её роли в осуществлении коммуникативной, экспрессивной, прагматической функций языка.


^ 2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

К концу лекционного курса студенты должны иметь представление о лексической системе английского языка. Помимо этого студенты должны приобрести следующие навыки и умения:

  • умение различать основные элементы системы языка;

  • умение определять системные связи между элементами системы;

  • умение определять этимологию слова;

  • умение определять случаи лингвистической метафоры, метонимии, иронии, гиперболы, литоты и т. д.;

  • умение пользоваться словарем.

К концу данного курса студент должен свободно ориентироваться в следующих областях:

  • словообразование;

  • фразеология;

  • функциональные стили, корректное использование лексических средств в разных стилях общения;

  • морфология.


^ 3. Объем дисциплины и виды учебной работы

Виды учебной работы

Всего часов

Семестр VI

Общая трудоемкость дисциплины

170

170

Аудиторные задания

76

76

Лекции

57

57

Семинары

19

19

Самостоятельная работа

94

94

Вид итогового контроля




Экзамен


^ 4. Содержание дисциплины

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий




п/п

Раздел дисциплины

Часы

Лекции

Семинары

1

Теоретическая и прикладная лексикология.

2




2

Общие характеристики словарного состава английского языка.

4

2

3

Этимологическая характеристика словарного состава английского языка.

4

2

4

Стилистическая дифференциация английской лексики.

4

2

5

Морфемная структура слов.

4

2

6

Словообразование.

11

4

7

Общие проблемы теории слова.

4




8

Общие проблемы определения слова.

4




9

Омонимия и полисемия

4

2

10

Синонимия и антонимия

4

2

11

Изменение значений слов

4

3

12

Фразеология

4




13

Территориальные вариации английского языка

4





^ 4.2. Содержание разделов дисциплины

  1. Предмет и разделы лексикологии. Задачи лексикологии. Место лексикологии в ряду других лингвистических дисциплин. Связь лексикологии с другими разделами языкознания. Теоретическое и практическое значение лексикологии.

  2. Объём словарного фонда английского языка и его использование. Общие характеристики английского словарного состава. Значение лексической системы. Типы лексических подсистем. Неологизмы в современном английском языке. Архаизмы и историзмы. Характерные особенности современной английской лексики.

  3. Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка. Классификация заимствований. Проблема ассимиляции заимствованных слов. Интернациональные слова. Этимологические дуплеты.

  4. Функциональные стили и лексические слои. Книжная и разговорная лексика. Термины и терминология. Поэтическая лексика. Слэнг.

  5. Типы морфем. Способы анализа морфемных структур. Некоторые сомнительные случаи деления слов. Уникальные морфемы и псевдоморфемы. Морфологическая структура слов.

  6. Аффиксальное словопроизводство, аффиксы словообразования и словоизменения. Валентность словообразовательных элементов. Словосложение: общая характеристика сложных слов, классификация сложных слов, структурные и семантические характеристики сложных слов, производные сложные слова, критерии, предложенные для разграничения сложного слова и словосочетания. Конверсия: общая характеристика конверсии, причины широкого распространения конверсии в современном английском языке, субстантивация различных частей речи. Сокращения. Чередование. Удвоение. Обратное словообразование. Стяжение.

  7. Аспекты и функции слова. Определение слова. Отношение между словом и обозначаемым. Мотивировка слова. Выделение слова в потоке связной речи. Вариации слова. Похожесть слов.

  8. Определение значения. Структура значений. Типы значений. Лексическое и грамматическое значение. Компонентная структура значений. Полисемия и семантическая структура многозначных слов. Типы лексических значений многозначных слов. Типы полисемии.

  9. Омонимия: типы омонимов, источники омонимии. Омонимия и полисемия.

  10. Синонимия: определение синонимов, виды синонимов (идеографические, стилистические, идеографически — стилистические). Пути возникновения синонимов. Антонимы: классификация антонимов, типы антонимичных контекстов.

  11. Причины изменения значений слов. Результаты сдвига семантического значения. Типы семантического сдвига: метафора, метонимия, специализация значения, обобщение значения, гипербола, ухудшение значения, улучшение значения, литота, ирония, эвфемизм.

  12. Классификация фразеологических единиц по грамматической структуре. Классификация фразеологизмов, разработанная академиком В.В. Виноградовым и её применение к английскому языку. Пути возникновения фразеологизмов. Стилистический аспект фразеологии. Полисемия и синонимия фразеологизмов. Контекстуальный аспект Н.Н.Амосовой. Функциональная и семантическая классификация фразеологических единиц С.В. Кунина. Поговорки, пословицы и клише.

  13. Британский и американский варианты английского языка. Различия в написании и произношении.

^ 5. Лабораторный практикум - не предусмотрен


6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература

а) основная литература:

1) Зыкова, И. В. Практический курс английской лексикологии = A Practical Course in English Lexicology : учебное пособие для вузов / И. В. Зыкова. - Изд. 2-е, испр. - М. : Академия, 2007. - 283 с.

б) дополнительная литература:

  1. Антрушина, Г.Я. Лексикология английского языка / Г.Я. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - Изд. 2-е, стереотип. - М. : Дрофа, 2000. - 287 с.

  2. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка : учебник для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. - Изд. 2-е. - М. : Высшая школа, 1973. - 303 с.

  3. Кащеева, М.А. Практикум по английской лексикологии / М.А. Кащеева, И.А. Потапова, И.С. Тюрина. - М. : Просвещение, 1974. - 205 с.



^ 6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

  • учебники, словари;

  • нетехнические вспомогательные средства (центральные периодические издания, местные научные сборники, раздаточный материал, тесты, контрольные работы).

  • таблицы и графы к темам «Meaning», «Semantic structure of words», «Antonyms», «Types of lexical subsystems», «Affixation».


^ 7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

  1. специально оборудованные аудитории;

  2. компьютерный класс;

  3. демонстрационное оборудование (экран и проектор);

  4. телевизор;

  5. магнитофон;

  6. DVD-плеер;

  7. читальный зал научной библиотеки ТГПУ.


^ 8. Методические рекомендации и указания по организации изучения дисциплины

8.1. Методические рекомендации преподавателю

  • в связи со спецификой курса основной акцент делается на самостоятельную работу студентов;

  • обязательное использование наглядных пособий: таблиц, граф и т.д.;

  • при подборе примеров следует опираться на аутентичные тексты принадлежащие различным функциональным стилям.



8.2. Методические указания для студентов

8.2.1. Перечень контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы

Контрольные вопросы:

  1. State the source of borrowings of the given words.

  2. Give the degree and the type of assimilation of the given words.

  3. Find out to which subgroup of the formal and informal layers the given words and phrases belong.

  4. Give the analysis into Immediate Constituents (IC analysis) of the given words.

  5. State the type of word-building (give the origin of prefixes and suffixes) and translate the given sentences into Russian.


8.2.2. Темы для самостоятельного изучения

  1. Lexicography:

    1. Types of dictionaries;

    2. Some of the main problems in lexicography;

    3. Bilingual dictionaries;

    4. Historical development of British and American lexicography.

  2. Methods of lexicological research:

    1. The background;

    2. Research procedures;

    3. Statistical methods.


8.2.3. Примерная тематика курсовых работ

1) Особенности использования жаргонизмов и сленговых единиц в публицистике (на материале русского и английского языков).

2) Особенности и функционирование эвфемизмов в политической рекламе.

3) Английская фразеология и идиоматика в историческом развитии.

4) Деривационный потенциал заимствованных слов.

5) Молодёжный сленг и жаргон.

6) Профессиональный сленг.

7) Сленг и жаргон – проблема дефиниции.

8) Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке.

9) Современные неологизмы.

  1. Особенности использования английского языка за пределами Великобритании.


8.2.4. Примерный перечень вопросов к экзамену

  1. The object of lexicology. Its practical and theoretical value. Its connection with other branches of Linguistics.

  2. General characteristics of English vocabulary. The volume of the vocabulary and its use.

  3. The notion of system in vocabulary. Types of system relations. Types of lexical subsystems.

  4. General etymological characteristics of English vocabulary. Native word-stock of English.

  5. Sources of borrowing and ways of borrowing in English.

  6. Types of borrowing. Assimilation of borrowing.

  7. International words. Hybrids. Etymological doublets.

  8. Stylistic differentiation of English vocabulary.

  9. The formal layer of English vocabulary.

  10. The informal layer of English vocabulary.

  11. English slang.

  12. Types of morphemes.

  13. Morphemic types of words. Methods of morphemic analysis.

  14. The word-building system of English as one of the sources of enlarging its vocabulary. Word-building types and their productivity.

  15. Affixation (derivation).

  16. Compounding.

  17. Conversion.

  18. Shortening.

  19. Minor types of word-building.

  20. General problems of word-theory. Aspects of the word: the problem of the definition of the word.

  21. The problem of the motivation of the word.

  22. Variation of the word and the problem of the sameness of the word.

  23. General problems of meaning: meaning as the object of study of Linguistics; definition of meaning; types of linguistic meaning.

  24. Types of lexical meaning. Denotation and connotation.

  25. Componential structure of meaning. Componential analysis.

  26. Polysemy. Types of meanings of polysemantic words and relations between them. Types of polysemy.

  27. Homonymy. Types of homonyms. Sources of homonymy.

  28. Discrimination between homonymy and polysemy.

  29. Synonyms in English.

  30. Antonyms in English.

  31. Semantic change: its types and causes. Results of semantic change.

  32. Metaphor. Metonymy.

  33. Specialization and generalization of meaning.

  34. Amelioration and pejoration of meaning.

  35. Hyperbole, litotes, irony, euphemism.

  36. English phraseology. Criteria of phraseology. Sources of phraseology.

  37. Classification of phradeological unit: approaches to the study of phraseology. Koonin’s theory, V.V. Vinogradov’s theory.

  38. English outside Great Britain.

  39. Neologisms.

  40. Archaisms.


8.2.5. Образец экзаменационного билета


Билет № 1.


  1. Types of borrowings. Assimilation of borrowings.

  2. Amelioration and pejoration of meaning.

  3. Practical task.


8.2.6. Образец практических заданий


Карточка № 1.


  1. Define the type of word – building.

Unhappy, statesman.


2)Explain the etymology of the following words; identify the degree of assimilation.

Pupil, datum.


3) Analyze the synonyms given.

To leave – to depart, to rise – to ascend.


8.2.7. Образец проверочного теста

^ I. Find the homonyms in the following extracts. Classify them into:

a) homonyms proper; b) homographs; c ) homophones.

1) a) My seat was in the middle of a row.

b)”I say, you haven’t had a row with Corky, have you?”

2) a) It was nearly December but the California sun made a summer morning of the season.

b) On the way home Crane no longer drove like a nervous old maid.

3) a) Do you always forget to wind up your watch?

b) Crane had an old Ford without a top and it rattled so much and the wind made so much noise.

4) a) In Brittany there was once a knight called Eliduc.

b) She looked up through the window at the night.

5) a) He had a funny round face.

b) – How does your house face? - It faces the South.

6) a) Iron and lead are base metals.

b) Where does the road lead?

^ II. Classify the synonyms into: a) stylistic; b) ideographic; c) stylistic-ideographic.

  1. 1) to begin –to commence;

  2. 2) to eat - to partake – to peck – to wolf;

  3. 3) to tell – to relate;

  4. 4) father - daddy;

  5. 5) to gaze – to stare – to glance – to look;

  6. 6) swift – fast – quick – speedy;

  7. 7) enemy – foe;

  8. 8) intelligent – smart – clever – ingenious – wise – quick-witted;

  9. 9) to wish – to desire – to yearn – to long;

  10. 10) to ask – to inquire .

III. Analyze the antonyms given into: a) contraries b) contradictories

a) absolute b) derivational

a) descriptive b) evaluative

1) happy – unhappy; 2) hot - cold; 3) old – young; 4) to live – to die; 5) light – heavy.

^ IV. Define the type of semantic change:

  1. 1) pipe ( from “ a musical wind instrument” ) a) metaphor;

  2. 2) a jersey b) metonymy;

  3. 3) villain c) specialization of meaning;

  4. 4) half-seas-over ( “ drunk” ) d) generalization of meaning;

  5. 5) eye of a needle e) hyperbole;

  6. 6) You will be the death of me. f) litotes;

  7. 7) a bird ( from “ the young of a bird” ) g) degradation of meaning;

  8. 8) tongues of flame h) elevation of meaning;

  9. 9) knight ( from “ manservant”) i) irony;

  10. 10) mentally unstable ( “mad” ) j) euphemism.

  11. 11) no coward ( “a brave man”)

  12. 12) in a delicate condition (“pregnant”)

  13. 13) a boy ( from “any young person of the male sex”)

  14. 14) a good ear for music

  15. 15) a deer ( from any beast”)

  16. 16) a nice matter ( “terrible”)





Программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 620100 – Лингвистика и межкультурная коммуникация (специальность 022600 - Теория и методика преподавания иностранных языков и культур).


Программу составила:

старший преподаватель кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации


__________________ /Н.Б. Воевода/

подпись


Программа учебной дисциплины утверждена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации, протокол №1 от «28» августа 2008 г.


Зав. кафедрой ___________________ /Л.Г. Ананьева/

подпись


Программа учебной дисциплины одобрена методической комиссией факультета иностранных языков ТГПУ

Председатель методической комиссии ФИЯ ______________ /О.Н. Игна/

подпись


Согласовано:


Декан ФИЯ __________________ / И.Е. Высотова /

Скачать, 1174.94kb.
Поиск по сайту:

Добавить текст на свой сайт
Загрузка...


База данных защищена авторским правом ©ДуГендокс 2000-2014
При копировании материала укажите ссылку
наши контакты
DoGendocs.ru
Рейтинг@Mail.ru